Светослав Минков
Някога в Персия царувал цар Шахриар, прочут със своята жестокост. Всеки ден той довеждал в палата си нова жена и на следната утрин я убивал. Най-сетне в царството останала жива само една девойка — везирската дъщеря Шехеразада (или Шахразада, на фарси: شهرزاد Šahrzād). Когато дошъл и нейният ред да загине, тя се явила при цар Шахриар и започнала да му разправя приказка. Но щом се зазорило, прекъснала приказката на най-увлекателното място.
Обзет от любопитство, царят поискал да узнае какво е станало по-нататък. И Шехеразада продължила приказката и като я свършила, започнала друга приказка и на разсъмване пак я прекъснала по средата. В продължение на хиляда и една нощ цар Шахриар чул много приказки, смилил се над Шехеразада и заживял щастливо с нея.
Така според преданието се появили приказките „Хиляда и една нощ“, разнасяни през вековете като живо дихание на звучната арабска реч. В тая пъстра плетеница от сказания, легенди, басни и анекдоти блестят дълбоката мъдрост и свежият хумор на народите от Изтока, открояват се далечните картини на мюсюлманското средновековие с неговите непознати обичаи и суеверия. Пред читателя се разтварят сияйни палати, усмихват се невиждани хубавици, заслепяват го неизброими съкровища, явяват му се добри и зли духове. Читателят навлиза в покоите на белобради султани, царе и халифи, върви по слънчевите улици на Багдад и Кайро и пътува из далечни земи и морета, навсякъде смайван от хиляди чудеса.
Султаните, царете и халифите са привидно добродушни и доверчиви владетели, които изпълняват послушно злонамерените съвети на своите везири и често вършат несправедливости, но понякога те се опомнят и наказват жестоко коварните си съветници. Затова пък малките хора от народа — рибари, хамали, занаятчии, търговци, просяци, роби — са винаги добродетелни и изпълнени с обич към ближния. Такъв е бръснарят Абу-Сир, който прощава на приятеля си всички негови обиди и злини; такъв е бедният дървар Али Баба, който открива на своя богат, но безсърдечен брат съкровищата на разбойниците и после скърби за предивременната му гибел; такава е и вярната робиня Моргиана, която спасява живота на господаря си.
Случайността, неизбежната орис и намесата на свръхестествени сили играят главна роля във всекидневния живот на героите от „Хиляда и една нощ“, направляват техните постъпки и определят съдбата им. В стремежа си към богатство и щастие тия герои минават през многобройни премеждия и извършват невероятни подвизи, докато завладеят легендарните съкровища и пленят сърцата на чародейните хубавици. И както във всички народни сказания, правдата винаги побеждава и доброто възтържествува над злото.
Приказките „Хиляда и една нощ“ са самобитно творчество на народите от арабския свят. Предавани от уста на уста и записвани от незнайни летописци, те са обиколили земното кълбо и са станали любимо четиво на всички народи. В предлаганото българско издание на „Приказки на Шехеразада“, пригодено за нашата младеж, са преразказани съвсем свободно някои от прочутите арабски приказки от „Хиляда и една нощ“. Следвайки основната сюжетна линия, авторът се е освободил от многоречивата сложност на оригиналния текст, като се е помъчил да запази в простотата на израза вълнуващото повествование на сладкодумната Шехеразада.
10.12.08
Абонамент за:
Коментари за публикацията (Atom)
3 коментара:
Да ви кажа честно и аз се зарибих с този сериал 1001 нощ по Диема фемили. Вече гледах два епизода, това му е хубавото, че са по час и половина като нормален филм. Обаче дано да не са 1001 епизодите, защото няма да издържа. Аз от време на време се заглеждам по някой сериал, рядко но и мен ме удря слънчасването :). Преди гледах Маската на Зоро. На всичкото отгоре чета и един любовен роман "Под знака на звездите" не от тези на Арлекин (те са много блудкави и сладникави), а на Бард една стара поредица. Така че ако в Амазония дисциплината съвсем се разложи и всички почнат да подсмърчат и да се държат като "глупави женички" да знаете от къде е причината.
А пък майка ми се майтапи с мене и казва: "Както винаги човек на крайностите - от шпионските романи, ЦРУ, ФБР, КГБ, Мосад, SEAL и политико-икономически трилъри, психотрилъри като филмите Адвоката на дявола и Поличбата до любовните сериали и романи."
А пък аз как да и обясня че това не са крайности, а е Даоизъм и че човек трябва да интегрира и двете си половини в себе си - женската и мъжката - ИН и ЯН.
Тя ще каже: "Айдеее и със секти се занимава."
:-)
Според мене нашия велик вожд Кайомин е влюбена в онзи тайнствен пират. :) Моляте, моляте да ми разкажеш нещо мъничко за него даже може да ти се получи интересно продължение на приказката Древния свят на Амазонките.
Също уважаема Кайомин аз пък съм влюбен в вашата дъщеричка Опал и за мен ще е голяма радост ако ми я дадете за съпруга! Стига да се измъкне най-сетне от онзи гъсталак дето клечи от не я знам кога. Ако не може аз нейния ловец Нанук ще и се притеча на помощ! И като свърша това геройство вие госпожо ще се съгласите да ми я дадете за жена нали.
Ще се опитам да продължа приказката Нанук и да ти разкажа нещо мъничко за пирата. Не знам, защо не мога да я продължа тази приказка колкото пъти опитвам толкова пъти екрана на уорда си остава празен. Може би трябва да се опитам да я напиша на хартия с вълшебно мастило.
Публикуване на коментар