28.4.09

Етично поведение в космоса


След сблъсъка на американски и руски спътник над Арктика Европейският съюз призовава за изработване на Кодекс за поведение в космоса. Кодексът ще се прилага при граждански и военни действия в космическото пространство.

Целта е предотвратяването на екологични катастрофи и превръщането на космоса в зона на конфликти. ЕС предлага доброволен пакт, който да бъде спазван от всяка държава изпращаща обекти в околоземна орбита. „Необходимо е въздържане от умишлени и непредпазливи действия, които могат да повредят или унищожат космически обекти”, заявява представителя на Чехия пред форума на ООН.

1 коментара:

Анонимен каза...

Темата ми напомни за една стара песен"Тревата край дома". Простете ми асоциацията - може да ви се стори неподходяща. Но нали за разработване на Кодекс за поведение в Космоса основният мотив трябва да е "тъжим ние за земята, а тя е единствена"(думи от песента по-долу).

Трава у дома

Автор текста ( слова ) - Поперечный А.,
композитор ( музыка ) - Мигуля В.

Земля в иллюминаторе
Земля в иллюминаторе
Земля в иллюминаторе видна
Как сын грустит о матери/ как сын грустит о матери
Грустим мы о Земле она одна
А звезды тем не менее/ а звезды тем не менее
Чуть ближе но все так же холодны
И как в часы затмения и как в часы затмения
Ждем света и земные видим сны

И снится нам не рокот космодрома
Ни эта ледяная синева а снится нам трава
Трава у дома зеленая зеленая трава

А мы летим орбитами путями не избитыми
Прошит метеоритами простор
Оправдан риск и мужество космическая музыка
Вплывает в деловой наш разговор
В какой-то дымке матовой
Земля в иллюминаторе
Вечерняя и ранняя заря
А сын грустит о матери / а сын грустит о матери
Ждет сына мать а сыновей Земля

И снится нам не рокот космодрома
Ни эта ледяная синева а снится нам трава
Трава у дома зеленая зеленая трава

И снится нам не рокот космодрома
Ни эта ледяная синева а снится нам трава
Трава у дома зеленая зеленая трава

И снится нам не рокот космодрома
Ни эта ледяная синева а снится нам трава
Трава у дома зеленая зеленая трава

Превод:

Земята в илюминатора
Земята в илюминатора
Земята в илюминатора се вижда.
Както синът тъжи за майка си, както синът тъжи за майка си
тъжим ние за земята, а тя е единствена.
А звездите все пак, а звездите все пак
са по-близко, но все така са студени.
Като часовете в мрак, като часовете в мрак,
чакаме светлина и земни сънища сънуваме.

И присънва се, не бученето на космодрума,
не и тази ледена синева, а сънуваме тревата,
тревата край домът ни, зелената, зелената трева.

А ние летим в орбита, по пътища неизвестни
в прошит с метеорити простор.
Оправдан риск и мъжество, космическата музика
изплува в делови разговор.
В някаква димка матова,
земята е в илюминатора
вечерна и ранна заря
А синът тъжи за майка си, а синът тъжи за майка си
Очаква майката син, синовете земята.

И присънва се, не бученето на космодрума
не и тази ледена синева, а сънуваме тревата,
тревата край домът ни зелена, зелената трева.

http://www.youtube.com/watch?v=prjCaJRksDw&feature=related

Публикуване на коментар